好きな単語を入力!

"out the window" in Chinese (Traditional)

泡湯了毀了白費了

Definition

如果某件事「泡湯了」,意思是它已經失去、遺忘或不再有效,通常是突然或意外的。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是非正式的慣用語,指規則、計畫等突然失效,並非真正指窗戶,是比喻用法。常搭配“go/went out the window”出現。

Examples

All my healthy eating plans went out the window during the holidays.

我所有健康飲食的計畫在假期時都**泡湯了**。

His idea for the project went out the window after the meeting.

會議後,他的專案想法就**毀了**。

Once it started raining, our picnic plans went out the window.

一旦下雨,我們的野餐計畫就**泡湯了**。

After that phone call, any chance of peace went out the window.

那通電話後,和平的機會全都**泡湯了**。

The moment my boss saw the mistake, my promotion hopes went out the window.

老闆看到那個錯誤的那一刻,我升職的希望就**泡湯了**。

We had a plan, but once she arrived, it all went out the window.

我們本來有個計畫,但她一來,一切都**泡湯了**。