好きな単語を入力!

"out of spite" in Spanish

por despechopor maldad

Definition

Si haces algo por despecho, lo haces porque quieres herir, molestar o fastidiar a alguien, normalmente porque estás enojado o resentido con esa persona.

Usage Notes (Spanish)

"Out of spite" suele usarse en conversaciones informales para describir acciones pequeñas y malintencionadas, hechas sólo para molestar o herir a alguien. Siempre hay emoción negativa como enojo o celos. No confundir con "in spite of" ('a pesar de').

Examples

He only said that out of spite because he was mad at me.

Él solo dijo eso **por despecho** porque estaba enojado conmigo.

She unfriended me out of spite after our argument.

Después de discutir, ella me eliminó como amigo **por despecho**.

Sometimes people do things out of spite, even if it means they lose, too.

A veces la gente hace cosas **por despecho**, incluso si también pierden.

He took my seat out of spite.

Él tomó mi asiento **por despecho**.

She ignored him out of spite.

Ella lo ignoró **por despecho**.

They broke his toy out of spite.

Ellos rompieron su juguete **por maldad**.