好きな単語を入力!

"on your last legs" in Japanese

もう限界もうボロボロ

Definition

人や物がとても疲れ切っているか、もうすぐ終わりそうなときに使う表現です。人にも物にも使われます。

Usage Notes (Japanese)

日常会話でよく使い、物や人のどちらにも使われます。「車」や「パソコン」などにも使い、文字通りの意味ではありません。

Examples

My old phone is on its last legs.

私の古い携帯は**もうボロボロ**だ。

After running for hours, I felt on my last legs.

何時間も走った後、私は**もう限界**だと感じた。

This washing machine is on its last legs and needs replacing.

この洗濯機は**もうボロボロ**で、買い替える必要があります。

By the end of the marathon, I was really on my last legs.

マラソンの終わりには私は本当に**もう限界**だった。

This old car is on its last legs, but it keeps going somehow.

この古い車は**もう限界**だけど、なぜかまだ動く。

After a long week of work, I'm on my last legs and just want to sleep.

長い一週間の仕事の後、私は**もう限界**で、ただ寝たい。