好きな単語を入力!

"on your case" in Portuguese (BR)

pegando no seu pécobrandocriticando

Definition

Se alguém está 'pegando no seu pé', está te criticando, cobrando ou incomodando constantemente, geralmente porque acha que você fez algo errado ou quer que você mude.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, comum ao falar de alguém que fica criticando ou cobrando (pais, chefes, professores). Não confunda com 'caso' no sentido jurídico. Geralmente usado depois de 'estar': 'Minha mãe está sempre pegando no meu pé por...' Perto de 'encher o saco', porém menos agressivo.

Examples

My mom is always on my case about cleaning my room.

Minha mãe está sempre **pegando no meu pé** sobre arrumar o quarto.

The teacher was on his case for not doing his homework.

O professor estava **pegando no pé dele** porque não fez o dever.

Stop being on my case, I said I'll do it.

Para de **pegar no meu pé**, já disse que vou fazer.

Why are you on my case lately? Did I do something wrong?

Por que você está **pegando no meu pé** ultimamente? Fiz algo errado?

My boss loves to be on my case about being five minutes late.

Meu chefe adora **pegar no meu pé** só porque chego cinco minutos atrasado.

Don't worry, I won't be on your case about this again.

Fica tranquilo, não vou mais **pegar no seu pé** por isso.