"off your trolley" in Russian
Definition
Когда кто-то ведёт себя очень странно или безумно, обычно в шутливой форме, говорят, что он «с катушек съехал». Это неформальное британское выражение.
Usage Notes (Russian)
Выражение используется в неформальной британской речи с юмором или удивлением. Не подходит для формальных обстановок или если не хотите кого-то обидеть по вопросам психического здоровья.
Examples
Are you off your trolley? That idea is crazy!
Ты **с катушек съехал**? Эта идея безумная!
I think he’s off your trolley if he wants to swim in winter.
Если он хочет купаться зимой, то он точно **чокнутый**.
That plan sounds a bit off your trolley to me.
Этот план мне кажется немного **чокнутым**.
If you think I’m working tomorrow, you’re off your trolley.
Если ты думаешь, что я завтра буду работать, ты **с катушек съехал**.
Don’t listen to her—she’s completely off your trolley these days.
Не слушай её — в последнее время она совсем **чокнутая**.
You must be off your trolley to spend that much on shoes!
Ты должно быть **чокнутый**, чтобы столько тратить на обувь!