"nothing of the kind" in Japanese
そんなことはまったくない全然違う
Definition
相手の発言や噂がまったく事実ではない、全然違うということを強く否定する時に使う表現。
Usage Notes (Japanese)
議論やインタビュー、否定的返答などやや硬い場面でよく使われる言い方です。
Examples
That rumor is nothing of the kind.
その噂は**そんなことはまったくない**。
He said I was angry, but it was nothing of the kind.
彼は私が怒っていたと言ったが、**全然違う**。
Our project is nothing of the kind you described.
私たちのプロジェクトはあなたが言ったようなものでは**全然違う**。
People think we're rich, but that's nothing of the kind.
みんな私たちが金持ちだと思っているけど、**そんなことはまったくない**。
If you're expecting a fancy dinner, it's nothing of the kind.
もし豪華なディナーを期待しているなら、**そんなことはまったくない**よ。
They say it's dangerous here, but honestly, it's nothing of the kind.
ここが危険だと言われているけど、正直言って**そんなことはまったくない**。