"not if i see you first" in Chinese (Simplified)
除非我先看到你
Definition
当别人说“再见”或“待会见”时,用来开玩笑地说“我会先看到你”。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语化,只适用于朋友或熟人之间打趣地道别。不是正式场合的用语,多见于英语交流口语中。
Examples
"Goodbye!" "Not if I see you first!"
"再见!" "**除非我先看到你**!"
He said, "See you later," and I replied, "Not if I see you first."
他说:“待会见”,我回答:“**除非我先看到你**。”
"See you at school!" "Not if I see you first."
"学校见!" "**除非我先看到你**。"
Every time I say bye to Tom, he laughs and says, "Not if I see you first!"
每次我和汤姆道别,他都会笑着说:“**除非我先看到你**!”
"Don't forget, Friday at six!" "Not if I see you first!"
"别忘了,周五六点!" "**除非我先看到你**!"
It's an old joke—when someone says, "See you," you answer, "Not if I see you first."
这是个老玩笑——有人说“再见”时,你回答“**除非我先看到你**”。