好きな単語を入力!

"not give anyone the time of day" in Portuguese (PT)

não dar confiança a ninguémignorar alguém

Definition

Ignorar totalmente alguém ou recusar-se a falar com essa pessoa, normalmente por achar que ela não é importante ou não merece atenção.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada de forma levemente negativa. Significa ignorar alguém de propósito, normalmente por arrogância ou desprezo. Costuma-se dizer: 'Ele não me dá confiança.' Não se refere literalmente ao tempo.

Examples

She was so rude that she wouldn't give anyone the time of day.

Ela era tão arrogante que não **dava confiança a ninguém**.

No matter how hard he tried, they wouldn't give him the time of day.

Por mais que ele tentasse, ninguém **lhe dava confiança**.

The celebrity didn't give anyone the time of day at the event.

A celebridade não **deu confiança a ninguém** no evento.

I tried to say hi, but she wouldn't even give me the time of day.

Tentei cumprimentá-la, mas ela nem **me deu confiança**.

If you act like that, people won't give you the time of day.

Se agires assim, as pessoas não te vão **dar confiança**.

He was so arrogant, he wouldn't give anyone the time of day in the meeting.

Era tão arrogante que não **deu confiança a ninguém** na reunião.