好きな単語を入力!

"not able to see the forest for the trees" in Russian

за деревьями леса не видеть

Definition

Когда человек слишком зациклен на деталях и из-за этого упускает общую картину.

Usage Notes (Russian)

Часто используют для описания рабочих или учебных ситуаций, где важен общий смысл. Можно сказать о человеке или его действиях.

Examples

Sometimes, people are not able to see the forest for the trees.

Иногда люди **за деревьями леса не видят**.

If you focus too much on details, you might be not able to see the forest for the trees.

Если слишком зацикливаться на деталях, можно **за деревьями леса не увидеть**.

My teacher said I am not able to see the forest for the trees in my essay.

Учитель сказал, что в моём эссе я **за деревьями леса не вижу**.

He worries so much about minor mistakes that he's not able to see the forest for the trees.

Он так сильно переживает из-за мелких ошибок, что **за деревьями леса не видит**.

We're not able to see the forest for the trees if we look at each task separately without considering our end goal.

Если мы рассматриваем каждую задачу отдельно и не учитываем конечную цель, то мы **за деревьями леса не увидим**.

Sometimes you gotta step back or you'll be not able to see the forest for the trees.

Иногда нужно посмотреть со стороны, иначе **за деревьями леса не увидишь**.