好きな単語を入力!

"no two ways about it" in Japanese

間違いない議論の余地がない

Definition

何かが確実に真実で、誰も異論を挟めないこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話で強調や締めのために用いる。事実や意見のあとに続けて使うことが多い。「no two ways about it」は質問には使わない。

Examples

There's no two ways about it—you need to apologize.

ここは**間違いない**—君は謝るべきだ。

He's the best player, no two ways about it.

彼が一番の選手だ、**間違いない**。

She was right, no two ways about it.

彼女が正しかった、**間違いない**。

It was a tough decision, but no two ways about it, we did what was best.

難しい決断だったが、**間違いない**、私たちは最善を尽くした。

You were late again—no two ways about it.

また遅刻したね—**間違いない**。

Everyone was exhausted at the end of the trip, no two ways about it.

旅行の終わりにはみんな疲れ切っていた、**間違いない**。