好きな単語を入力!

"no prize for guessing" in Japanese

言うまでもなく予想通り

Definition

とても明らかなこと、簡単に分かることを表す表現です。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルで皮肉を込めて使うことが多く、フォーマルな文章には使いません。「言うまでもなく」は非常に明らかなときに使います。

Examples

It's raining, so no prize for guessing why the ground is wet.

雨が降っている、だから地面が濡れているのは**言うまでもなく**。

She looks tired—no prize for guessing she stayed up late.

彼女は疲れて見える—**言うまでもなく**昨晩遅くまで起きていたんだろう。

The bakery is closed, no prize for guessing it's Sunday.

パン屋が閉まっている、**言うまでもなく**今日は日曜日だからだ。

No prize for guessing, he's late again.

**言うまでもなく**、彼はまた遅れている。

They broke up. No prize for guessing who started the argument.

二人は別れた。**言うまでもなく**誰がけんかを始めたか分かる。

You forgot her birthday? No prize for guessing why she's upset.

彼女の誕生日を忘れたの?**言うまでもなく**彼女がなぜ怒っているのか分かるよね。