"no biggie" in Japanese
大したことないよ気にしないで
Definition
誰かが謝ったり感謝した時などに、『問題ない』『気にしなくていい』と気軽に伝える表現。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話や友達同士で使い、フォーマルな場では避けましょう。「no problem」「大丈夫」と同じニュアンスです。
Examples
It's no biggie, I can help you anytime.
**大したことないよ**、いつでも手伝えるよ。
Thanks for fixing my computer! – No biggie.
パソコン直してくれてありがとう! – **大したことないよ**。
Sorry I’m late! – No biggie.
遅れてごめん! – **気にしないで**。
If you need to borrow my car, it's no biggie.
車を借りたいなら、**大したことないよ**。
Dropped your phone? No biggie, it still works!
携帯落としちゃった?**気にしないで**、まだ使えるよ!
Oh, you forgot my birthday? Seriously, it's no biggie.
あ、私の誕生日忘れた?本当に、**大したことないよ**。