"miss by a mile" in Japanese
大きく外すまったく見当外れになる
Definition
非常に大きく間違ったり、結果が全く的外れであることを表します。
Usage Notes (Japanese)
インフォーマルな表現で、答えや予想、チャレンジが大きく外れたときに使います。物理的にも比喩的にも使われます。'miss by a long shot' も同じ意味。
Examples
He tried to guess her age but missed by a mile.
彼は彼女の年齢を当てようとしたが、**大きく外した**。
His answer to the math question missed by a mile.
数学の質問への彼の答えは**まったく見当外れだった**。
If you think I'm 50 years old, you miss by a mile.
私が50歳だと思うなら、あなたは**大きく外しています**。
I tried to shoot the basketball, but I missed by a mile—it didn’t even touch the hoop!
バスケットボールをシュートしたが、**大きく外して**しまい、リングにも当たらなかった!
You think that movie will win an Oscar? You miss by a mile—it got terrible reviews.
その映画がオスカーを獲ると思うの?それは**大きく外れてる**よ—ひどい評価だったから。
Everyone expected sales to double, but the predictions missed by a mile.
みんな売上が2倍になると思っていたが、予想は**まったく見当外れだった**。