好きな単語を入力!

"mask off" in Chinese (Traditional)

摘下面具露出真面目

Definition

揭示你真實的感受或身份,尤其在隱藏一段時間後。也可以指誠實表現或不再假裝。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式,多用於描述某人不再偽裝,表現出真實的自己。多為比喻用法,常見於口語和流行文化。

Examples

He always pretended to be kind, but yesterday he mask off and showed his real attitude.

他平時總是裝作友善,但昨天他**摘下面具**,露出了真面目。

During the meeting, the manager finally mask off and spoke honestly.

會議中,經理終於**摘下面具**,坦率地發言。

Sometimes, it takes courage to mask off in front of others.

有時,在別人面前**摘下面具**需要勇氣。

After months of acting friendly, she finally just went mask off and told us what she really thought.

演了幾個月的友善後,她終於**摘下面具**,說出真正的想法。

That interview was wild—he totally mask off about his past mistakes.

那場訪談很驚人——他完全**摘下面具**談及過去的錯誤。

People respect you more when you mask off and just say what you mean.

你**摘下面具**直接说时,更容易受到他人的尊敬。