"maneuver out of" in Russian
Definition
Умело избежать или выйти из трудной ситуации с помощью ловкости или хитрости.
Usage Notes (Russian)
Скорее формальное или описательное выражение, часто используется, когда кто-то ловко избегает ответственности или неприятностей. Может подразумевать не до конца честные действия.
Examples
He managed to maneuver out of a difficult conversation with his boss.
Ему удалось **ловко выкрутиться из** сложного разговора с начальником.
She always finds a way to maneuver out of trouble.
Она всегда находит способ **ловко выкрутиться из** неприятностей.
They tried to maneuver out of paying the bill.
Они пытались **ловко выкрутиться**, чтобы не оплачивать счет.
He somehow maneuvered out of taking the blame for the mistake.
Он каким-то образом **ловко выкрутился** и не взял на себя вину за ошибку.
The politician tried to maneuver out of answering the tough questions.
Политик пытался **ловко уйти** от ответов на сложные вопросы.
You can’t always maneuver out of your responsibilities.
Ты не всегда можешь **ловко уклоняться** от своих обязанностей.