好きな単語を入力!

"make eat crow" in Spanish

hacer tragar sus palabrashacer admitir que estaba equivocado

Definition

Forzar a alguien a admitir que estaba equivocado, especialmente después de haber hablado con confianza o arrogancia.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y frecuentemente sarcástica; 'hacer tragar sus palabras' es una traducción equivalente. Se usa cuando alguien es obligado a reconocer su error tras estar seguro de tener razón.

Examples

She was so sure, but I had to make her eat crow after seeing the real results.

Ella estaba tan segura, pero tuve que **hacerle tragar sus palabras** al ver los resultados reales.

The coach made the team eat crow after they lost to a weaker opponent.

El entrenador **hizo que el equipo tragara sus palabras** después de perder contra un rival más débil.

He tried to argue, but the evidence made him eat crow.

Trató de discutir, pero la evidencia **le hizo admitir que estaba equivocado**.

It felt good to finally make them eat crow after weeks of their bragging.

Se sintió bien finalmente **hacerles tragar sus palabras** después de semanas de presumir.

Nobody likes being made to eat crow in front of everyone, but sometimes it's necessary.

A nadie le gusta **ser obligado a admitir que estaba equivocado** delante de todos, pero a veces es necesario.

My boss loves to make people eat crow when they say something wrong in meetings.

A mi jefe le encanta **hacer que la gente admita que estaba equivocada** cuando dicen algo incorrecto en reuniones.