好きな単語を入力!

"make an issue of" in Portuguese (PT)

fazer caso detransformar em problema

Definition

Tratar algo como mais importante ou problemático do que realmente é; exagerar a importância de um assunto pequeno.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal; normalmente usada para dizer que alguém está a exagerar. Aparece frequentemente como 'não faças caso disso' ou 'não faças um problema disso'. Equivalente a 'fazer uma tempestade num copo de água'.

Examples

Please don't make an issue of my mistake—it was not serious.

Por favor, não **faças caso do** meu erro—não foi grave.

You shouldn't make an issue of the noise; it's not a big deal.

Não devias **fazer caso do** barulho; não é nada de especial.

He tends to make an issue of everything at work.

Ele tende a **transformar tudo em problema** no trabalho.

If you keep making an issue of this, nothing will get solved.

Se continuares **a fazer caso disto**, nada se vai resolver.

She really didn't need to make an issue of my being late.

Ela realmente não precisava **fazer caso** do meu atraso.

Let's not make an issue of it—just move on.

Não vamos **fazer caso disto**—vamos seguir em frente.