好きな単語を入力!

"make a monkey out of" in Chinese (Simplified)

让…出洋相让…出丑

Definition

让某人看起来很愚蠢或可笑,通常是通过捉弄或揭露他们的错误让别人看见。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于口语表达,有些幽默色彩,表示让某人出丑或变得可笑,经常用于“make a monkey out of me/him/her”等用法,不是真的和猴子有关。

Examples

Don't make a monkey out of me in front of my friends.

不要在我朋友面前**让我出洋相**。

He tried to make a monkey out of his brother with a silly prank.

他想用一个愚蠢的恶作剧**让他哥哥出洋相**。

The kids laughed when Tom made a monkey out of himself.

孩子们看到汤姆**自己出洋相**时都笑了。

They set up the surprise just to make a monkey out of Jake at the party.

他们布置了这个惊喜,就是为了在派对上**让杰克出洋相**。

If you forget your speech, you'll make a monkey out of yourself on stage.

如果你忘了演讲稿,会在台上**出丑**。

She's always afraid someone will make a monkey out of her during meetings.

她总是害怕有人在会议上**让她出丑**。