好きな単語を入力!

"make a monkey out of" in Arabic

يَجْعَل شخصًا أضحوكةيحرج شخصًا

Definition

جعل شخص يبدو أحمق أو مثيرًا للسخرية، غالبًا عن طريق خداعه أو كشف أخطائه أمام الآخرين.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي ويستخدم بشكل فكاهي إلى حد ما، للحديث عن إحراج أو السخرية من شخص أمام الآخرين. غالبًا ما يتبعها me/him/her... إلخ.

Examples

Don't make a monkey out of me in front of my friends.

لا **تجعلني أضحوكة** أمام أصدقائي.

He tried to make a monkey out of his brother with a silly prank.

حاول أن **يجعل أخاه أضحوكة** من خلال مقلب سخيف.

The kids laughed when Tom made a monkey out of himself.

ضحك الأطفال عندما **جعل توم نفسه أضحوكة**.

They set up the surprise just to make a monkey out of Jake at the party.

لقد أعدوا المفاجأة فقط من أجل **أن يجعلوا جيك أضحوكة** في الحفلة.

If you forget your speech, you'll make a monkey out of yourself on stage.

إذا نسيت خطابك، فسوف **تجعل من نفسك أضحوكة** على المنصة.

She's always afraid someone will make a monkey out of her during meetings.

هي دائماً تخاف أن **يجعلها أحد أضحوكة** أثناء الاجتماعات.