好きな単語を入力!

"make a big thing out of" in Portuguese (BR)

fazer tempestade em copo d'águaexagerar

Definition

Tratar algo como se fosse muito mais importante ou sério do que realmente é; exagerar a importância de algo pequeno.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e levemente crítica, usada quando alguém exagera sobre questões pequenas. Comum: 'make a big thing out of nothing', 'don't make a big thing out of it'. Pode soar julgadora ou implicante.

Examples

Don't make a big thing out of this mistake.

Não **faça tempestade em copo d'água** com esse erro.

She always makes a big thing out of little problems.

Ela sempre **faz tempestade em copo d'água** com pequenos problemas.

Please don't make a big thing out of it.

Por favor, não **faça tempestade em copo d'água** nisso.

Why do you always make a big thing out of everything I say?

Por que você sempre **faz tempestade em copo d'água** com tudo que eu falo?

He tends to make a big thing out of nothing.

Ele costuma **fazer tempestade em copo d'água** do nada.

Look, I just forgot your birthday—don't make a big thing out of it.

Olha, eu só esqueci seu aniversário—não **faça tempestade em copo d'água**.