好きな単語を入力!

"live in the shadow of" in Japanese

影に隠れて生きる影にいるように生きる

Definition

誰かと比べられて自分が認められなかったり、重要ではないと感じたりする状況を指します。特に、身近な誰かの影響が強いときに使います。

Usage Notes (Japanese)

この表現は兄弟姉妹や有名な親など、身近な人との比較で使われることが多いです。物理的な影には使いません。「誰々の影にいる」とも表現します。

Examples

He always felt he lived in the shadow of his older brother.

彼はいつも兄の**影に隠れて生きている**と感じていた。

Many employees live in the shadow of their boss.

多くの社員が上司の**影に隠れて生きている**。

She did not want to live in the shadow of her famous mother.

彼女は有名な母親の**影に隠れて生きたくなかった**。

After the big promotion, I felt like I stopped living in the shadow of my colleagues.

大きな昇進の後、私は同僚たちの**影から抜け出した**と感じた。

Growing up, he was always compared to his sister and never managed to stop living in the shadow of her achievements.

子供の頃、彼は常に姉と比べられて、彼女の実績の**影から抜け出せなかった**。

Sometimes, people who live in the shadow of greatness find it hard to discover their own path.

偉人の**影に隠れて生きている**人は、自分の道を見つけるのが難しいことがあります。