好きな単語を入力!

"live from hand to mouth" in Spanish

vivir al díavivir de la mano a la boca

Definition

Vivir solo con el dinero suficiente para lo básico, sin poder ahorrar ni tener comodidades.

Usage Notes (Spanish)

Esta expresión es informal y se usa para describir situaciones económicas difíciles donde solo se sobrevive día a día. No se suele usar en contextos formales.

Examples

Many families have to live from hand to mouth because of low wages.

Muchas familias tienen que **vivir al día** debido a los bajos salarios.

After losing his job, he started to live from hand to mouth.

Después de perder su trabajo, empezó a **vivir al día**.

It's hard to save money when you live from hand to mouth.

Es difícil ahorrar dinero cuando **vives al día**.

Ever since the factory closed, the whole town has been living from hand to mouth.

Desde que cerró la fábrica, todo el pueblo ha estado **viviendo al día**.

She dreams of traveling, but for now, she's just living from hand to mouth.

Sueña con viajar, pero por ahora solo **vive al día**.

People who live from hand to mouth rarely think about retirement; they're too busy getting by.

Las personas que **viven al día** rara vez piensan en la jubilación; están demasiado ocupadas sobreviviendo.