好きな単語を入力!

"leave a sinking ship" in Portuguese (PT)

abandonar o navio que está a afundarsaltar do barco que afunda

Definition

Sair de uma organização, projeto ou situação quando está a falhar ou enfrentar problemas sérios, geralmente para evitar responsabilidade.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática com sentido negativo leve; passa ideia de falta de lealdade. Bastante usada para quem sai de empresas ou projetos em dificuldades. Sinónimo: 'saltar do barco.' Não use literalmente, exceto com navios mesmo.

Examples

Many investors decided to leave a sinking ship when the company lost money.

Muitos investidores decidiram **abandonar o navio que está a afundar** quando a empresa perdeu dinheiro.

Employees started to leave a sinking ship when rumors about bankruptcy began.

Os funcionários começaram a **abandonar o navio que está a afundar** quando começaram rumores de falência.

He refused to leave a sinking ship and stayed with the company until the end.

Ele recusou-se a **abandonar o navio que está a afundar** e ficou na empresa até ao fim.

It’s easy to leave a sinking ship, but real character is shown when you stick around and help.

É fácil **abandonar o navio que está a afundar**, mas o verdadeiro caráter aparece quando ficas e ajudas.

Everyone seemed ready to leave a sinking ship as soon as trouble started brewing.

Todos pareciam prontos para **saltar do navio que afunda** assim que começaram os problemas.

You can’t just leave a sinking ship whenever things get tough—you have to sometimes fight for what matters.

Não podes simplesmente **saltar do navio que afunda** sempre que as coisas ficam difíceis — às vezes é preciso lutar pelo que importa.