"lay the blame on" in Russian
Definition
Когда кого-либо или что-либо обвиняют в возникшей проблеме или ошибке, отмечая виновного.
Usage Notes (Russian)
Выражение обычно употребляется при обсуждении ответственности, нередко с оттенком несправедливого обвинения. После него часто следуют конкретные люди или объекты.
Examples
They always lay the blame on others when things go wrong.
Они всегда **возлагают вину на** других, когда что-то идет не так.
Don’t lay the blame on me for the mistake.
Не **возлагай вину на** меня за ошибку.
The manager tried to lay the blame on the new employee.
Менеджер попытался **возложить вину на** нового сотрудника.
People are quick to lay the blame on technology when things don’t work out.
Люди часто быстро **возлагают вину на** технологии, когда что-то не работает.
Instead of fixing the issue, he just tries to lay the blame on someone else.
Вместо того чтобы решать проблему, он просто пытается **возложить вину на** кого-то другого.
It’s unfair to lay the blame on the whole team for one mistake.
**Возлагать вину на** всю команду за одну ошибку несправедливо.