好きな単語を入力!

"know every trick in the book" in Chinese (Simplified)

门儿清无所不知(花招)精通一切诀窍

Definition

非常有经验和技巧,精通所有方法、花招或策略,通常指很难被蒙骗的人。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于非正式表达,带有钦佩或谨慎的色彩,常指对方非常难以被欺骗,多用于商业、谈判或人生经验场合。

Examples

My grandfather knows every trick in the book when it comes to fixing cars.

我爷爷修车时**门儿清**。

She knows every trick in the book to win an argument.

她为了赢辩论**无所不知(花招)**。

If you want to succeed, you need to know every trick in the book.

想要成功,你得**精通一切诀窍**。

Trust me, he knows every trick in the book—you won't outsmart him.

相信我,他**门儿清**,你可骗不了他。

Salespeople know every trick in the book to get you to buy something you don't need.

推销员**无所不知(花招)**,总能让你买不需要的东西。

After all these years in the business, she knows every trick in the book.

做了这么多年,她已经**门儿清**了。