好きな単語を入力!

"knock for a loop" in Japanese

ひどく驚かせるショックを与える

Definition

予想外の出来事やニュースで人を非常に驚かせたり、ショックを受けさせること。

Usage Notes (Japanese)

かなりカジュアルな表現で、強い驚きや衝撃を表すときに使います。フォーマルな場では避けてください。

Examples

The news really knocked me for a loop.

このニュースには本当に**ショックを受けた**。

Losing his job knocked him for a loop.

仕事を失って、彼は本当に**ひどく驚いた**。

Her sudden arrival knocked us for a loop.

彼女の突然の登場には私たち**みんな驚かされた**。

Honestly, that answer knocked me for a loop—I didn't see it coming.

正直、その答えには本当に**ひどく驚かされた**—全く予想外だった。

When she quit out of nowhere, it really knocked the whole team for a loop.

彼女が突然辞めたことで、本当にチーム全員が**ショックを受けた**。

It'll knock you for a loop when you see how much the prices have changed.

値段がどれだけ変わったか見たら、きっと**ひどく驚くよ**。