好きな単語を入力!

"keep your head above water" in Chinese (Traditional)

勉強維持生計苦苦支撐

Definition

指在經濟上或困難情況下,勉強維持、不至於完全失敗或放棄。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是一種口語表達,常用來描述在經濟壓力下勉強生存,也泛指在生活困難中苦苦支撐。不是指真正的游泳狀態。

Examples

She works two jobs to keep her head above water.

她打兩份工來**勉強維持生計**。

Many families struggle to keep their heads above water during tough times.

許多家庭在艱難時期**勉強維持生計**。

I'm just trying to keep my head above water until I find a better job.

我只是想**勉強撐下去**,直到找到更好的工作。

Between rent and bills, it's hard to keep my head above water these days.

光房租和帳單,這幾天**苦苦支撐**都很難。

He's just barely able to keep his head above water after losing his job.

他失業後,勉強還能**維持下去**。

With all these unexpected expenses, it's a struggle to keep my head above water.

這麼多意外開銷,真的很難**勉強維持生計**。