"keep your ear to the ground" in Portuguese (PT)
Definition
Prestar atenção ao que se passa, sobretudo para descobrir novas informações, tendências ou mudanças antes dos outros.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão idiomática, informal, usada especialmente em contextos profissionais ou de negócios para transmitir a ideia de estar atento a mudanças e novidades. Não é literal; significa estar bem informado.
Examples
You should keep your ear to the ground for job opportunities.
Deves **estar atento às novidades** para oportunidades de emprego.
If you keep your ear to the ground, you'll hear the latest news first.
Se **estiveres atento às novidades**, ouvirás as notícias mais recentes primeiro.
They always keep their ear to the ground in the tech industry.
Eles estão sempre **atentos às novidades** na indústria tecnológica.
I try to keep my ear to the ground in case something interesting comes up.
Tento **estar atento às novidades** caso surja algo interessante.
Keep your ear to the ground—rumors say the company might be changing direction soon.
**Fica atento às novidades**—correm rumores de que a empresa pode mudar de direção em breve.
Lily always keeps her ear to the ground and finds out about events before everyone else.
A Lily está sempre **atenta às novidades** e descobre os eventos antes dos outros.