好きな単語を入力!

"keep off your case" in Chinese (Simplified)

别再烦你别再追着你

Definition

停止不断地批评、烦扰或指责某人。当某人希望别人不要再逼迫或责备他时使用。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

主要是口语和非正式场合。常用在觉得被父母、朋友唠叨时。类似“get off my case”,但“keep off”更像是希望对方以后也别干涉。不是字面意思,与法律案件无关。

Examples

Can you keep off your case for once?

你能不能这次**别再烦我**?

I wish my parents would keep off your case about my grades.

我希望我父母**别再追着我**成绩的事。

Just keep off your case and let me handle it.

请**别再烦我**,让我自己处理。

If you could keep off your case for a week, I might actually get it done!

如果你能**别再追着我**一周,我可能真的能做完!

Seriously, man, just keep off your case about the dishes.

说真的,兄弟,关于洗碗的事**别再烦我了**。

I'm trying my best, so please keep off your case for now.

我已经尽力了,现在请**别再烦我**。