好きな単語を入力!

"in the tank" in Japanese

完全に疲れ切っているボロボロの状態

Definition

この表現は、エネルギーや力、資源が全くなくなってしまった状態を意味します。または、業績や財政状態が非常に悪い時にも使われます。

Usage Notes (Japanese)

主に口語的な表現で、人やチーム、会社、機械に使います。「完全に疲れきった」や「経営が悪化した」といった意味合い。'tank'は容器や戦車の意味ではありません。

Examples

After running for an hour, I felt completely in the tank.

1時間走った後、私は完全に**疲れ切っている**と感じた。

Their business was in the tank after the crisis.

危機の後、彼らのビジネスは**ボロボロの状態**だった。

The team was tired and looked in the tank by the end of the game.

試合の終わりにはチームが**疲れ切っている**ように見えた。

Don't ask me for help—I’m totally in the tank after today.

助けを頼まないで—今日はもう**疲れ切っている**。

My phone battery is always in the tank by evening.

夕方になると私の携帯のバッテリーはいつも**残り少ない状態**です。

Last year, the company was really in the tank, but now things are looking up.

去年、その会社は本当に**ボロボロの状態**だったが、今は好転している。