好きな単語を入力!

"in at the deep end" in Korean

준비 없이 어려운 상황에 던져지다갑자기 힘든 일에 뛰어들다

Definition

준비 없이 갑자기 어려운 일이나 상황에 내몰리는 것. 주로 새로운 일이나 역할을 시작할 때 사용함.

Usage Notes (Korean)

주로 새로운 직장, 학교, 도전 등에 자주 쓰임. '갑자기 어려운 상황에 내던져지다' 또는 '스스로 어려운 일을 시작하다' 식으로 표현됨.

Examples

On my first day, they put me in at the deep end.

첫 날부터 나는 **어려운 상황에 내던져졌다**.

He was in at the deep end with his new responsibilities.

그는 새로운 책임으로 **준비 없이 어려운 상황에 던져졌다**.

Starting medical school was like being in at the deep end.

의대에 들어가는 건 **준비 없이 바로 어려운 상황에 들어가는 것과 같았다**.

I felt completely lost, like I'd been thrown in at the deep end.

완전히 어찌할 바 몰랐다, 마치 **갑자기 어려운 상황에 내던져진 것 같았다**.

They don't give much training here—you just go in at the deep end and figure it out.

여기서는 특별히 교육도 안 해줘—바로 **어려운 일에 던져지고** 알아서 해결해야 해.

Moving to a new country was really going in at the deep end for me.

새로운 나라로 이사 간 것은 나에게 정말 **준비 없이 어려운 상황에 뛰어드는 일이었다**.