"in a vicious circle" in Spanish
Definition
Se usa cuando un problema causa otra cosa que empeora el problema original, creando un ciclo negativo sin fin.
Usage Notes (Spanish)
Se usa en contextos formales o neutrales al hablar de problemas recurrentes. Es común ver 'atrapado en un círculo vicioso' o 'romper el círculo vicioso'. No confundir con 'círculo virtuoso' (ciclo positivo).
Examples
Many people get in a vicious circle of stress and insomnia.
Muchas personas entran **en un círculo vicioso** de estrés e insomnio.
If you spend too much, you can end up in a vicious circle of debt.
Si gastas demasiado, puedes terminar **en un círculo vicioso** de deudas.
Trying to fix errors quickly can put you in a vicious circle of more mistakes.
Tratar de corregir errores rápido puede ponerte **en un círculo vicioso** de más equivocaciones.
She's caught in a vicious circle of fighting with her family and feeling lonely.
Ella está atrapada **en un círculo vicioso** de peleas con su familia y sentirse sola.
I was finally able to break free after years in a vicious circle of bad habits.
Por fin pude salir después de años **en un círculo vicioso** de malos hábitos.
Without help, communities can stay in a vicious circle of poverty for generations.
Sin ayuda, las comunidades pueden permanecer **en un círculo vicioso** de pobreza por generaciones.