"in a state of flux" in Arabic
Definition
إذا كان شيء ما في حالة تغير مستمر، فهذا يعني أنه يتغير باستمرار ولم يستقر بعد.
Usage Notes (Arabic)
غالبًا ما تُستخدم في سياق رسمي أو أكاديمي لوصف حالة التغيّر المستمر، وليس بالضرورة الفوضى. مثالية لوصف الأسواق أو المنظمات التي لم تستقر.
Examples
The company is in a state of flux after the new CEO arrived.
الشركة **في حالة تغير مستمر** بعد وصول المدير التنفيذي الجديد.
My plans are in a state of flux right now, so I can't confirm anything.
خططي **في حالة تغير مستمر** الآن، لذلك لا أستطيع تأكيد أي شيء.
The weather has been in a state of flux all week.
كان الطقس **في حالة تغير مستمر** طوال الأسبوع.
Everything at work feels in a state of flux since the merger.
كل شيء في العمل **في حالة تغير مستمر** منذ الاندماج.
My feelings about moving to a new city are still in a state of flux.
مشاعري حيال الانتقال إلى مدينة جديدة ما زالت **في حالة تغير مستمر**.
Politics these days always seem in a state of flux.
السياسة في هذه الأيام دائمًا **في حالة تغير مستمر**.