好きな単語を入力!

"hunchback" in Japanese

せむし背中が曲がっている人

Definition

せむしは、背中が丸く曲がっている人のことや、その状態を指します。多くは背骨の病気によるものです。

Usage Notes (Japanese)

「せむし」は今では差別的や古い表現とされることがあります。配慮が必要です。「背中が曲がっている人」などと言い換えましょう。

Examples

The old man was a hunchback.

その老人は**せむし**だった。

A hunchback sometimes has trouble walking straight.

**せむし**はまっすぐ歩くのが難しいこともある。

The story is about a kind hunchback.

その物語は親切な**せむし**についてです。

People used to call him a hunchback, but he never let it bother him.

人々はかつて彼を**せむし**と呼んでいたが、彼は気にしなかった。

"The Hunchback of Notre Dame" is a famous novel.

「ノートルダムの**せむし**男」は有名な小説です。

Doctors today rarely use the word hunchback; they say 'kyphosis' instead.

今日、医師は**せむし**という言葉をほとんど使わず、「脊椎後弯症」と言います。