好きな単語を入力!

"hold your horses" in Russian

попридержи конейподожди

Definition

Это неформальное выражение, которым просят притормозить, подождать или проявить терпение перед действием или решением.

Usage Notes (Russian)

Очень неформально, часто используется в кругу друзей или семьи, чтобы остановить чей-то поспешный настрой. Не подходит для официальной или деловой переписки.

Examples

Hold your horses! We're not ready to leave yet.

**Попридержи коней**! Мы ещё не готовы уходить.

Hold your horses, I'll answer your question in a minute.

**Подожди**, я отвечу на твой вопрос через минуту.

Can you hold your horses and wait until everyone's here?

Можешь **попридержать коней** и подождать, пока все соберутся?

Whoa, hold your horses! We still need to check the details before we decide.

Стой, **попридержи коней**! Прежде чем решать, нам нужно проверить детали.

Just hold your horses, I promise I'll tell you everything soon.

**Подожди немного**, я скоро тебе всё расскажу.

Hey, hold your horses—there’s no rush to finish this right now.

Эй, **попридержи коней** — спешить с этим совсем не нужно.