好きな単語を入力!

"hold your end up" in Chinese (Traditional)

盡到你的責任做好你分內的事

Definition

在團隊或合作中,盡到你那份工作或責任,尤其是當別人依賴你的時候。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

通常是非正式和鼓勵性的表達,用於鼓勵團隊中的某人繼續盡責。不是字面意思,不是真的要“舉起”什麼東西。

Examples

If you hold your end up, the project will be finished on time.

只要你**盡到你的責任**,項目就能準時完成。

Everyone must hold their end up in a team sport.

團隊運動中,每個人都要**做好自己分內的事**。

She always holds her end up at work, no matter how busy it gets.

無論多忙,她總是**做好自己的本分**。

Don't worry, I'll hold my end up and finish my tasks by Friday.

別擔心,我會**盡到我的責任**,在星期五前完成任務。

If Mike doesn't hold his end up, we'll all have to work extra hard.

如果麥克**不盡到他的責任**,大家就必須更加努力。

Thanks for holding your end up during the busy season—it really made a difference.

感謝你**盡到你的責任**,在忙碌期間支撐住了,真的幫了大忙。