好きな単語を入力!

"hold over your head" in Portuguese (PT)

usar contra tichantagear (com ameaça)

Definition

Usar algo, como um erro ou segredo, para ameaçar ou controlar alguém, recordando isso para conseguir o que quer.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Normalmente usada informalmente para ameaças emocionais ou psicológicas, não físicas. Expressão habitual: 'estão sempre a usar isso contra mim'. Implica manipulação ou injustiça.

Examples

He always holds that mistake over my head when we argue.

Ele está sempre a **usar esse erro contra mim** quando discutimos.

She promised not to hold it over my head, but she did.

Ela prometeu não **usar isso contra mim**, mas usou.

Don't let anyone hold your secrets over your head.

Não deixes ninguém **usar os teus segredos contra ti**.

My boss keeps holding my past mistakes over my head whenever I ask for more responsibility.

O meu chefe está sempre a **usar os meus erros passados contra mim** sempre que peço mais responsabilidade.

Stop holding it over my head—I’ve apologized so many times already!

Para de **usar isso contra mim**—já pedi desculpa tantas vezes!

They think they can hold that favor over your head forever, but you don’t owe them anything.

Eles acham que podem **usar esse favor contra ti** para sempre, mas não lhes deves nada.