"hold out the olive branch" in Korean
Definition
갈등을 끝내고 평화를 회복하겠다는 제스처나 제안을 하다. 보통 용서하거나 화해하려는 의지를 보인다.
Usage Notes (Korean)
반정형적이고 관용적인 표현이다. 중요한 갈등 해결에 주로 쓰이며, 'olive branch'는 평화의 상징으로 실제 가지와 관련 없다.
Examples
After the argument, she decided to hold out the olive branch.
말다툼 후 그녀는 **올리브 가지를 내밀기로** 결심했다.
He wants to hold out the olive branch to his old friend.
그는 옛 친구에게 **올리브 가지를 내밀고** 싶어한다.
Sometimes it's hard to hold out the olive branch first.
때때로 먼저 **올리브 가지를 내미는** 것은 어렵다.
After months of silence, Mark finally decided to hold out the olive branch and called his brother.
몇 달간 침묵 끝에 마크는 결국 **올리브 가지를 내밀기로** 하고 형에게 전화했다.
It took a lot of courage for the company to hold out the olive branch to its biggest competitor.
회사가 가장 큰 경쟁사에 **올리브 가지를 내밀기** 위해선 큰 용기가 필요했다.
No one wanted to apologize, but eventually someone had to hold out the olive branch.
아무도 사과하고 싶어하지 않았지만, 결국 누군가는 **올리브 가지를 내밀어야** 했다.