好きな単語を入力!

"hit the panic button" in Chinese (Traditional)

驚慌失措慌了神

Definition

指在壓力下突然變得害怕或焦慮,失去冷靜和控制。意思是沒有冷靜思考,而是很快就變得擔心。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式表達,用來勸人保持冷靜(如「不要驚慌失措」),也用於形容反應過度。常見於口語和新聞報導。不是字面意思,沒有真正的“按鈕”。

Examples

Don't hit the panic button if you forget your lines.

如果你忘詞了,不要**驚慌失措**。

It's important not to hit the panic button during an emergency.

緊急情況時,重要的是不要**慌了神**。

She hit the panic button when she lost her wallet.

她丟了錢包時**慌了神**。

The team hit the panic button after two quick goals from the other side.

對方連進兩球後,隊伍開始**驚慌失措**。

There's no need to hit the panic button—we still have plenty of time.

沒必要**慌了神**,我們還有足夠時間。

Whenever something goes wrong, he tends to hit the panic button right away.

每當出問題時,他總是**驚慌失措**。