好きな単語を入力!

"hightail it out of somewhere" in Russian

смыватьсяуносить ногибыстро убегать

Definition

Стремительно покинуть место, обычно из-за страха или чтобы избежать неприятностей. Часто используется, когда нужно быстро улизнуть.

Usage Notes (Russian)

Очень разговорное выражение, встречается преимущественно в устной речи. Значит резко уйти или сбежать ('hightail it out of here', 'hightail it out of town'). Не употреблять в формальном контексте.

Examples

As soon as the fire alarm rang, everyone hightailed it out of the building.

Как только сработала пожарная тревога, все **смылись** из здания.

When they saw the police, the teenagers hightailed it out of the park.

Как только они увидели полицию, подростки **унесли ноги из парка**.

The dog started barking, so the cat hightailed it out of the yard.

Как только собака залаяла, кошка **смылась с двора**.

We heard a weird noise outside and decided to hightail it out of there just in case.

Мы услышали странный шум снаружи и на всякий случай **смылись оттуда**.

The boss showed up earlier than expected, so we all hightailed it out of the break room.

Босс пришёл раньше, чем ожидалось, так что мы все **унесли ноги из комнаты отдыха**.

As soon as things started getting awkward, she decided to hightail it out of the party.

Как только стало неловко, она решила **смыться с вечеринки**.