"hell if i care" in Russian
Definition
Это очень неформальное выражение, которое показывает, что вам абсолютно всё равно, и вы даже раздражены этим.
Usage Notes (Russian)
Крайне неформально и грубовато; часто выражает сильное раздражение или полное безразличие. Используйте только в дружеском общении, а не в официальных ситуациях.
Examples
He asked if I wanted to help, but hell if I care.
Он спросил, хочу ли я помочь, но мне **вообще плевать**.
If they’re late again, hell if I care.
Если они снова опоздают, **плевать я хотел**.
She lost her keys, but hell if I care.
Она потеряла ключи, но мне **вообще плевать**.
Hell if I care what happens at that party tonight.
**Плевать я хотел**, что там сегодня на той вечеринке произойдёт.
People keep gossiping about me, but hell if I care.
Люди продолжают сплетничать обо мне, но мне **вообще плевать**.
Honestly, hell if I care about their drama anymore.
Честно, мне **вообще плевать** на их драмы теперь.