好きな単語を入力!

"have your finger in the pie" in Japanese

口を出す関わる

Definition

特に他の人が望んでいないような形で、何かに関わっていること。

Usage Notes (Japanese)

日常会話で使われ、否定的なニュアンスがあることが多い。他の人の問題に首を突っ込むイメージ。

Examples

He always has his finger in the pie at every school event.

彼はどの学校行事にも**口を出す**。

If you have your finger in the pie, you should take responsibility too.

**口を出す**なら、責任も取ってくださいね。

Many people want to have their finger in the pie when a new project starts.

新しいプロジェクトが始まると、多くの人が**関わりたがる**。

You can't just have your finger in the pie and then back out when there's a problem.

問題があるときだけ**関わる**のはダメだよ。

Everyone knows she likes to have her finger in the pie when it comes to office politics.

オフィスの人間関係では、彼女が**関わる**のは有名だよ。

Mark can't resist trying to have his finger in the pie with every big decision.

マークは重要な決定には必ず**関わろうとする**。