好きな単語を入力!

"have to go now" in Russian

мне сейчас нужно идти

Definition

Это выражение используют, когда нужно уйти прямо сейчас, обычно чтобы вежливо закончить разговор.

Usage Notes (Russian)

Фраза используется неформально и вежливо для окончания разговора. Можно добавить извинение: 'Извини, мне сейчас нужно идти.' Не путайте с 'хочу уйти' ('I want to go now').

Examples

I have to go now because my class is starting.

Мне сейчас **нужно идти**, потому что мой урок начинается.

She said she has to go now to catch her bus.

Она сказала, что ей **сейчас нужно идти**, чтобы успеть на автобус.

Do you have to go now, or can you stay a bit longer?

Тебе **нужно идти сейчас** или ты можешь остаться ещё немного?

Hey, I have to go now, but let’s talk later!

Слушай, я **сейчас должен идти**, но давай поговорим позже!

Sorry, I really have to go now—dinner's waiting for me.

Извини, мне правда **нужно идти сейчас** — ужин меня ждёт.

I wish I could stay, but I have to go now—my friend is here.

Я бы остался, но мне **сейчас нужно идти** — мой друг пришёл.