好きな単語を入力!

"have feet of clay" in Russian

иметь глиняные ноги

Definition

Казаться сильным или идеальным, но на самом деле иметь скрытый недостаток или слабость; часто применяется к уважаемым людям или лидерам.

Usage Notes (Russian)

Это идиоматическое и слегка литературное выражение, описывающее уважаемых людей с серьёзным скрытым недостатком. Не применяется к мелким ошибкам—подразумевает изъян, способный изменить мнение.

Examples

People admired the leader, but he had feet of clay.

Люди восхищались лидером, но у него **были глиняные ноги**.

Even heroes can have feet of clay.

Даже у героев могут **быть глиняные ноги**.

She was respected, but she had feet of clay.

Её уважали, но у неё **были глиняные ноги**.

We thought our coach was perfect, but he had feet of clay when the scandal came out.

Мы думали, что наш тренер идеален, но после скандала стало ясно, что у него **глиняные ноги**.

It was disappointing to learn my idol had feet of clay like everyone else.

Было разочарованием узнать, что у моего кумира, как и у всех, **есть глиняные ноги**.

He inspired millions, but in the end, he had feet of clay that couldn't be ignored.

Он вдохновлял миллионы, но в конце концов **его глиняные ноги** нельзя было игнорировать.