"have an ax to grind" in Portuguese (BR)
Definition
Ter um motivo pessoal, muitas vezes oculto, para fazer ou dizer algo; querer se beneficiar de alguma forma.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática, informal e geralmente sugere motivos ocultos, egoístas ou pessoais. Geralmente usada quando há desconfiança das intenções de alguém. Não se usa para intenções claras e positivas.
Examples
He always seems to have an ax to grind when he talks about his coworkers.
Ele sempre parece **ter um interesse próprio** quando fala dos colegas de trabalho.
Do you have an ax to grind with the manager?
Você **tem uma motivação oculta** contra o gerente?
She didn't realize Kim had an ax to grind when she offered advice.
Ela não percebeu que Kim **tinha um interesse próprio** ao dar conselhos.
I think John has an ax to grind with the new policy changes.
Acho que o John **tem uma motivação oculta** com as novas mudanças de política.
Be careful—sometimes people have an ax to grind that isn’t obvious at first.
Cuidado — às vezes as pessoas **têm um interesse próprio** que não aparece logo de cara.
It sounded like the speaker had an ax to grind against the company.
Parecia que o palestrante **tinha um interesse próprio** contra a empresa.