"has left the building" in Spanish
Definition
Esta expresión significa que alguien se ha ido y ya no está presente, y a menudo se usa en tono humorístico o para indicar que ya no hay nada más que ver. Originalmente se refería a Elvis Presley después de sus conciertos.
Usage Notes (Spanish)
Principalmente informal y humorística. Originalmente sobre Elvis Presley, ahora se usa para cualquier persona o cosa que ya terminó o se fue. Muy común en la cultura pop y en lenguaje diario. Puede referirse tanto a personas como eventos que se han acabado.
Examples
The singer has left the building.
El cantante **se ha ido**.
Attention, the guest has left the building.
Atención, el invitado **ya no está aquí**.
After the show, everyone knew Elvis has left the building.
Después del espectáculo, todos sabían que Elvis **se ha ido**.
Don't bother looking for Sarah — she has left the building.
No busques a Sarah, **ya no está aquí**.
Sorry folks, the magic has left the building tonight.
Lo siento, la magia **ya no está aquí** esta noche.
When the mood has left the building, it's time to go home.
Cuando el ambiente **ya no está aquí**, es hora de irse a casa.