"hand it over" in Chinese (Traditional)
交出來遞過來
Definition
把某物交給某人,通常是在被要求或命令後,有時帶有權威或強制的意思。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於非正式場合,有時帶有命令或催促語氣。權威情境常見,例如警察、父母,也可朋友間開玩笑用。通常暗示有不願交出的意味。常接要交出的物品:'hand it over'。
Examples
Please hand it over to the teacher.
請把它**交出來**給老師。
If you find a lost wallet, you should hand it over.
如果你撿到遺失的錢包,應該**交出來**。
The police told him to hand it over.
警察叫他**交出來**。
Come on, stop hiding—just hand it over already!
拜託,別再藏了,趕快**交出來**吧!
If you have the keys, hand them over so I can lock up.
你有鑰匙的話,**遞給我**,我好鎖門。
I know you took my phone—hand it over!
我知道是你拿了我的手機——**交出來**!