"hammer down" in Urdu
Definition
'Hammer down' کا مطلب نیلام میں کسی چیز کا فروخت ہونا، گاڑی کو بہت تیز چلانا، یا ہتھوڑے سے کسی چیز کو مارنا ہو سکتا ہے۔ مطلب سیاق و سباق پر منحصر ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ عام طور پر غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ نیلام میں یا ڈرائیونگ کے دوران تیز رفتاری کے لیے زیادہ ہوتا ہے۔ ہمیشہ سیاق و سباق دیکھ کر استعمال کریں۔
Examples
The painting was hammered down at the auction for $5,000.
تصویر نیلام میں $5,000 میں **نیلام کی گئی**۔
He put the hammer down and the car sped up quickly.
اس نے **تیز گاڑی چلائی** اور گاڑی فوراً تیز ہو گئی۔
If the nail is loose, just hammer it down.
اگر کیل ڈھیلا ہے تو بس **ہتھوڑا مار دیں**۔
When traffic thinned out, he really hammered down on the highway.
جب ٹریفک کم ہوا تو اس نے واقعی **تیز گاڑی چلائی** ہائی وے پر۔
The auctioneer shouted 'Sold!' and hammered down the final bid.
نیلام کرنے والے نے 'بک گیا!' کہا اور آخری بولی **نیلام کی**۔
If you're late, just hammer down and you'll make it on time.
اگر آپ دیر کر رہے ہیں تو بس **تیز گاڑی چلائیں** اور وقت پر پہنچ جائیں گے۔