好きな単語を入力!

"hair's breadth" in Japanese

紙一重髪の毛一本分

Definition

ほんのわずかな差や距離を表し、何かがギリギリで起こった・起こらなかったことを示す表現。

Usage Notes (Japanese)

ややフォーマルまたは文学表現。「紙一重」「髪の毛一本分の差で」という形で、何かがギリギリで成し遂げられた時によく使う。

Examples

He escaped the accident by a hair's breadth.

彼は**紙一重**で事故から逃れた。

The ball missed the goal by a hair's breadth.

ボールは**紙一重**でゴールを外した。

She passed the test by a hair's breadth.

彼女は**紙一重**で試験に合格した。

We won the game by a hair's breadth; it was really close!

私たちは**紙一重**で試合に勝った。とても接戦だった!

Their car stopped at the train tracks by a hair's breadth before the train passed.

電車が通る直前に彼らの車は**紙一重**で踏切に停まった。

The winning photo was chosen by a hair's breadth—it was nearly a tie.

優勝した写真は**紙一重**で選ばれた——ほとんど同点だった。