好きな単語を入力!

"gobbler" in Japanese

オスの七面鳥がつがつ食べる人

Definition

主にオスの七面鳥を指す言葉です。くだけた言い方で、がつがつ食べる人や動物にも使われます。

Usage Notes (Japanese)

七面鳥のオスは特にハンティングや動物の話で使います。人に使うときは少し冗談ぽく、否定的なニュアンスもあり。「gobble」(動詞)と区別してください。

Examples

The gobbler is making loud noises in the yard.

庭で**オスの七面鳥**が大きな声で鳴いている。

A male turkey is called a gobbler.

オスの七面鳥は**オスの七面鳥**と呼ばれます。

That little boy is a real gobbler at dinner time.

あの小さい男の子は夕食時に本当に**がつがつ食べる人**だ。

During turkey season, hunters always look for a big gobbler.

七面鳥の狩猟シーズンになると、ハンターたちはいつも大きな**オスの七面鳥**を探します。

My dog is such a gobbler—he finishes his food in seconds.

うちの犬は本当に**がつがつ食べる人**で、あっという間にご飯を食べてしまう。

I can't believe you ate all the pizza! You're a total gobbler tonight.

全部ピザを食べちゃうなんて信じられない!今夜のあなたはまさに**がつがつ食べる人**だ。